-
1 in our age
in our ageem nossa época. -
2 age
[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) idade2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) idade3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) idade4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) séculos2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) envelhecer- aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age* * *[eidʒ] n 1 idade. he is her age / ele tem a idade dela. what age do you give him? / qual é a idade que você lhe dá? he does not look his age / ele parece mais moço do que é. 2 período de vida alcançado. 3 velhice, idade avançada. 4 duração provável da vida, probabilidade de vida. 5 Psych desenvolvimento intelectual (em comparação com a norma). 6 século, período histórico, era, época. 7 geração. 8 ages, an age coll período extenso. I have been waiting ages / esperei uma eternidade. • vt+vi 1 envelhecer, ficar velho. 2 sazonar, amadurecer. age-bracket faixa etária. age of manhood idade viril. age of minority menoridade. at a great age numa idade avançada. at an early age bem cedo na vida. be your age não seja infantil. down the ages através dos séculos. he is under age ele é menor. in old age na idade madura. in our age em nossa época. in tender age na infância. of age maioridade. the Middle Ages a Idade Média. to a great age até à extrema velhice. to be over age ter passado o limite de idade. to come of age atingir a maioridade. -
3 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) para2) (towards; in the direction of: We set off for London.) para3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) durante4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.) QUERY (PHRASAL VERB)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) por6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) para7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) por8) (on behalf of: Will you do it for me?) por9) (in favour of: Are you for or against the plan?) por10) (because of: for this reason.) por11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) para12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) para/por13) (as being: They mistook him for someone else.) por14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) para15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) apesar de2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) pois* * *[fɔ:] prep 1 por, em lugar de, em vez de. we used boxes for chairs / usamos caixas em vez de cadeiras. 2 por, em prol de, em defesa de, a favor de. they voted for Roosevelt / eles votaram em Roosevelt. 3 de, representante de, em nome de. the lawyer acts for his client / o advogado age em nome de seu cliente. 4 por, para, à razão de, ao preço de. these apples are twelve for a dollar / estas maçãs custam um dólar a dúzia. 5 para, a fim de, no intuito de. he ran for his life / ele correu para salvar a vida. 6 para, a fim de, em consideração de. he went for a walk / ele foi dar um passeio. 7 para, em busca de. 8 para, com destino a. he has just left for New York / ele acaba de partir para Nova York. we have a present for you / temos um presente para você. 9 para, próprio de, acomodado a. 10 por, por causa de, em razão de, devido a. he was punished for stealing / ele foi condenado por ter furtado. 11 para, em honra de. they died for their country / eles morreram pela pátria. a party was given for her / foi dada uma festa em sua honra. 12 de, por, com afeição ou sentimento por. 13 para, a respeito de, com relação a, pelo que toca a, enquanto a. 14 numa extensão de, numa duração de. 15 como, na qualidade de. 16 a despeito de, apesar de, não obstante. 17 para, em vista de, em proporção de, não obstante. 18 de, no valor de. 19 durante. 20 para, em auxílio de. may I hold the umbrella for you? / permita-me segurar-lhe o guarda-chuva? 21 para, na ocasião de. 22 de, por, na quantidade de. 23 para, apropriado para, adaptado a. books for children / livros para crianças. 24 por, dirigido a. 25 para, na direção de. the train for London / o trem para Londres. 26 para, equivalente a. • conj pois, visto que, desde que, já que. we can’t go, for it is raining / não podemos ir porque está chovendo. I did it, for I thought it right / fi-lo, porque o achei justo. for all his efforts, he did not succeed / apesar de todos seus esforços ele não se saiu bem. for all the improvement you have made last year, you might give up / em vista do pouco progresso que fez no ano passado, você deveria desistir. arrested for murder preso por assassínio. as for me quanto a mim. bound for destinada para. but for this a não ser assim. eating too much is bad for one’s health comer demais faz mal à saúde. for account and at the risk of the consignee por conta e risco do consignatário. for a draught of vintage! quem me dera tomar um gole de vinho! for all he is so rich por rico que seja. for all his faults, we like him still apesar de todos os seus defeitos, gostamos dele. for all I know ao que me é dado supor. for all that não obstante isso, apesar disso. for a song por uma pechincha. for a while por algum tempo. for cash down contra pagamento à vista. for certain com certeza. for example por exemplo. for fear of por medo de. for free sl grátis. for fun por brincadeira. for his part por sua parte, por parte dele. for hours durante horas. for how long? por quanto tempo? for love por amor. for me pelo que me diz respeito. for miles about numa extensão de milhas ao redor. for nothing de graça, gratuitamente. for one poisonous snake there are many harmless ones para cada cobra venenosa há muitas inofensivas. for our account por nossa conta. for sure com certeza. for that matter quanto a isso. for the last time pela última vez. for the present, for the time being por ora, por enquanto. for the time to come para o futuro. for the whole year para todo o ano. for this reason por essa razão, por esse motivo. for two years por dois anos. for want of por falta de. for what remains quanto ao mais. for years há anos. for your sake por sua causa. good for nothing imprestável. he has earned a holiday for himself ele fez jus a um dia de licença. he is hard up for money ele está em apertos financeiros. he is not long for this world ele não tardará a morrer. he won’t be back for hours ele não voltará antes de algumas horas. I for one quanto a mim. I go in for tennis eu gosto de tênis. I got it for a reward recebi-o em recompensa. I know him for conheço-o como. I long for a rest anseio por um descanso. it is for you to do compete-lhe fazer. it is for you to propose compete ao senhor fazer proposta. it is usual for her to take a walk every day ela costuma dar um passeio todo dia. it was for nothing foi debalde. not for anything por nada. now for it! mãos à obra! once for all uma vez por todas. ready for action pronto para o combate. she reads well for her age ela lê bem para a sua idade. she wept for ela chorou por. that is the man for me é este o homem que me faz falta. the first free day for years o primeiro dia livre há anos. there is nothing for it but não há remédio senão. to be in for estar sob a ameaça de. to be in for it estar em maus lençóis. too beautiful for words indescritivelmente belo. to play for pennies jogar a vintém. to write for money escrever pedindo dinheiro. we longed for home estávamos com saudade de casa. were it not for you se não fosse você. we sent for a doctor mandamos chamar um médico. what for? para quê? word for word palavra por palavra. you have spoiled our day for us você nos estragou o dia. -
4 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) chegar a2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) alcançar3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) estender a mão4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) contactar5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) estender-se2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) alcance2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) alcance3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) extensão* * *[ri:tʃ] n 1 distância que se pode alcançar ou atingir, alcance. 2 limite de alcance, extensão, distância. 3 escopo, desígnio. 4 ação de agarrar, apanhar, estender. 5 eixo de ligação. 6 braço (de rio) entre duas voltas. 7 poder, faculdade, capacidade. • vt+vi 1 alcançar, atingir, chegar a. he reached toward the door / moveu-se em direção à porta. I cannot reach the top of the wall / não alcanço a parte superior do muro. radio reaches millions / o rádio alcança milhões. the power of Rome reached to the end of the known world / o poder de Roma atingiu todos os recantos do mundo conhecido. 2 obter, conseguir. 3 estender(-se), estirar, passar, dar. will you reach me that book? / quer passar-me aquele livro? 4 apanhar, agarrar. he reached for his gun / apanhou, agarrou o seu revólver (espingarda). 5 penetrar. 6 tocar, influenciar, impressionar. men are reached by flattery / os homens são sensíveis à lisonja. 7 fazer esforços para. he reached after one of the prizes / ele se esforçou para obter um dos prêmios. 8 tornar-se acessível. as far as the eye can reach tão longe quanto a vista alcança. beyond reach fora de alcance. out of one’s reach fora de alcance. the reach of the mind o alcance, o poder das faculdades mentais. to reach for the rope estender o braço para apanhar a corda. to reach forth /out one’s hand estender a mão. to reach into penetrar. to reach the end of a book chegar ao fim de um livro. to reach the heart tocar no coração. to reach to atingir, perfazer. within the reach of a gunshot à distância de um tiro de espingarda. -
5 reach
[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) chegar a2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) alcançar3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) estender o braço4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) contatar5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) estender(-se)2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) alcance2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) alcance3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) trecho de rio/canal -
6 above
1. preposition1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) sobre2) (greater than: The child's intelligence is above average.) acima de3) (too good for: The police must be above suspicion.) acima de2. adverb1) (higher up: seen from above.) de cima2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) acima•- above all* * *a.bove[əb'∧v] n 1 o alto, céu. 2 o acima mencionado, o acima escrito ou dito. the above is his opinion / o acima escrito é a opinião dele. in addition to all of the above, I must say that... / em acréscimo a todo o acima mencionado, devo dizer que... • adj acima mencionado, anteriormente escrito ou dito. for further information see the above passage / para informações complementares consulte o texto acima. the above remarks are concerned with this item / as observações anteriores dizem respeito a este item. • adv 1 acima, no alto, em cima. the sound was coming from the bedroom above / o som vinha do quarto de cima. our plane flew above the clouds / nosso avião voava acima das nuvens. 2 anteriormente (citado ou dito). the facts mentioned above / os fatos mencionados acima. 3 em lugar mais alto. those are the hills above Rome / aquelas são as colinas no alto de Roma. • prep 1 sobre, acima, por cima. she lived on the first floor above a night club / ela morava no primeiro andar acima de uma boate. the police officer ought to be above suspicion / o policial devia estar acima de suspeita. 2 superior. he is above his brother / ele é superior a seu irmão. 3 mais que. the show is allowed to children above the age of ten years / o espetáculo é permitido para crianças com mais de dez anos. 4 além de. he is above criticism / ele está além da crítica. it is above me / isso está além da minha compreensão. above all sobretudo, mais importante de tudo. above all things antes de tudo. above-board a) claro, franco, honesto, correto. b) francamente, honestamente, corretamente. above-ground a) vivo, na terra. b) acima do solo. above-mentioned supracitado, supradito, acima mencionado. above par Econ acima do valor, com ágio. above praise acima de louvor. above the average acima da média. from above de cima. I am above myself eu estou fora de mim (de alegria, de raiva). over and above além disto. to be above nothing considerar nada indigno demais. -
7 agent
['ei‹ənt]1) (a person or thing that acts: detergents and other cleaning agents.) agente2) (a person who acts for someone in business etc: our agent in London; a theatrical agent.) agente3) ((especially secret agent) a spy: an agent for the Russians.) agente•- agency- by/through the agency of* * *a.gent['eidʒənt] n 1 agente: a) representante, corretor, comissário. b) administrador. c) causa, força, agente natural. 2 coll vendedor. 3 Chem reagente. free agent pessoa que age independentemente. physical agents forças naturais. -
8 heritage
['heriti‹](things (especially valuable things such as buildings, literature etc) which are passed on from one generation to another: We must all take care to preserve our national heritage.) património* * *her.it.age[h'eritidʒ] n herança. -
9 image
['imi‹]1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) imagem2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) retrato3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) reflexo4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) imagem5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) imagem* * *im.age['imidʒ] n 1 imagem, retrato, ídolo, estátua. 2 cópia, símbolo. 3 idéia. • vt 1 formar uma imagem. 2 imaginar. 3 espelhar. 4 retratar. -
10 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) um2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) um ano2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) aquele2) (anyone; any person: One can see the city from here.) uma pessoa3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) um2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) um ano3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) unidos•- one-- oneself
- one-night stand
- one-off
- one-parent family
- one-sided
- one-way
- one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) com um ano de idade- all one- be one up on a person
- be one up on
- not be oneself
- one and all
- one another
- one by one
- one or two* * *[w∧n] n 1 um, uma. 2 o número um, unidade, o todo. • num 1 um, uma. 2 algum, alguma. 3 o mesmo, a mesma. 4 um certo, um tal. 5 só. 6 único. • pron 1 um, uma. 2 alguém, algum. all one o mesmo. any one, anyone qualquer um. a sly one um espertalhão. as one todos juntos, como um todo. at one de acordo. every one cada um. for one thing em primeiro lugar. I’am one for baseball gosto muito de beisebol. I for one eu por minha parte. it is all one to me para mim tanto faz. I’ve got a million and one things to do tenho mil e uma coisas para fazer. no one ninguém. of all the books this is the one I like most de todos os livros é este o que eu mais aprecio. one after another um de cada vez, um após o outro. one and all a) todos. b) todos juntos. one and only único. one and the same tudo a mesma coisa. one by one um por um. one can never tell nunca se pode dizer (saber). one for one cada um por si. one must work to live precisa-se trabalhar para viver. one of (a group) membro de (um grupo). one Oliveira um tal de Oliveira. one or two uns poucos. one with another na média geral. that one aquele, aquela. that’s a good one esta é boa (piada). the evil one o diabo. the little ones as crianças. this one este, esta. to be in one estar de acordo. to make one a) ser parte ou membro. b) unir-se em casamento. you have one up on him coll você leva vantagem sobre ele. -
11 spirit
['spirit]1) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) espírito2) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) espírito3) (liveliness; courage: He acted with spirit.) coragem•- spirited- spiritedly
- spirits
- spiritual
- spiritually
- spirit level* * *spir.it[sp'irit] n 1 espírito, alma. 2 moral, natureza religiosa. 3 ser sobrenatural, fantasma, duende. 4 princípio vital, vida, vitalidade. 5 Espírito Santo, Deus. 6 influência, imaginação, tendência. 7 pessoa, personalidade. 8 coragem. 9 entusiasmo, lealdade. 10 sentido, intenção. that’s the spirit / esse é o sentido exato. 11 Chem parte volátil das substâncias submetidas à destilação. 12 Pharm tintura. 13 pl spirits disposição, mentalidade, temperamento. he is in high (low) spirits / ele está animado (deprimido). 14 pl spirits vigor, vivacidade, força. 15 pl spirits solução alcoólica, álcool, bebida alcoólica. • vt 1 encorajar, excitar. 2 dar sumiço a. 3 inspirar. out of spirits triste, deprimido. spirit of wine conhaque. spirits of hartshorn amoníaco (de uso doméstico). spirits of salt ácido muriático. spirits of turpentine aguarrás. the spirit of the age a mentalidade da época. to spirit away fazer sumir (por mágica). to spirit up animar. -
12 to
1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) a2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) a3) (until: Did you stay to the end of the concert?) até4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) para/com, etc.5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) a/para6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) em7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) a8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) para9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) para10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.) fazê-lo2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) até fechar2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).) aos sentidos, ao trabalho, etc.•* * *[tu:; tə] adv 1 em direção a, para diante. 2 em posição normal ou de contato. 3 para si, a si, à consciência. • prep [tu; ta; tu:] 1 para, em direção a, a, ao, à. he goes to London / ele vai para Londres. he was a friend to me / ele foi um amigo para mim. it came to my hand / chegou às minhas mãos. I sent it to him / mandei-lho. 2 até. 3 para, a fim de. 4 em. 5 com. 6 de, da, do. 7 em honra de. 8 na, no, contra. throw it to the ground / jogue-o no chão. 9 sobre, a respeito. 10 por. 11 Gram marcador do infinitivo. what is to be done? / o que se deve fazer? in days to come / em dias vindouros. we expected him to go / esperávamos que ele fosse. it was seen to come / era de se esperar. add to that além disto. agreeable to agradável para. all to a man até o último homem. all to yourself tudo para você. a quarter to two um quarto para as duas horas. as to quanto a. attentive to atento a, atencioso para. face to face cara a cara. fall to the ground cair no chão. from hand to hand de mão em mão. heir to the crown herdeiro do trono. in comparison to em comparação a. our duty to nosso dever para com. put the horses to! atrele os cavalos! this is nothing to that isto não é nada em comparação com aquilo. 3 is to 6 as 9 is to 18 3 está para 6 assim como 9 está para 18. tired to death morto de cansaço. to a great age até a velhice. to a great degree em alto grau. to go to school ir à escola. to my cost às minhas custas. to my feeling a) em minha opinião. b) de acordo com o meu sentimento. to my knowledge segundo meu conhecimento. to my taste para o meu gosto. to the clouds até as nuvens. to the contrary ao contrário. to the minute ao minuto. to time na hora, pontual. -
13 usage
us.age[j'u:sidʒ] n 1 uso: costume, hábito, prática. 2 tratamento, método de tratar, trato. 3 emprego, aplicação. the usage of our modern writers / o modo de escrever, o estilo de nossos modernos escritores. 4 serviço. common usage uso generalizado, praxe. hard usage mau trato. of long usage de uso tradicional. sanctified by usage santificado pelo uso. -
14 one
1. noun1) (the number or figure 1: One and one is two (1 + 1 = 2).) um2) (the age of 1: Babies start to talk at one.) um ano2. pronoun1) (a single person or thing: She's the one I like the best; I'll buy the red one.) aquele2) (anyone; any person: One can see the city from here.) alguém3. adjective1) (1 in number: one person; He took one book.) um2) (aged 1: The baby will be one tomorrow.) de um ano3) (of the same opinion etc: We are one in our love of freedom.) concorde•- one-- oneself - one-night stand - one-off - one-parent family - one-sided - one-way - one-year-old 4. adjective((of a person, animal or thing) that is one year old.) de um ano de idade- all one- be one up on a person - be one up on - not be oneself - one and all - one another - one by one - one or two
См. также в других словарях:
Our Lady's Abingdon — Established 1860 Type Other Independent School Religion Roman Catholic Location Radley Road Abingdon Oxfordshire OX14 3PS England … Wikipedia
Our Time (nonprofit) — Our Time (corporately style OUR TIME) is a membership group for Americans under 30 leveraging strength in numbers in the name of greater representation of young Americans in all segments of society. [1] The organization descends from Declare… … Wikipedia
Our Friend, Martin — Directed by Rob Smiley Vincenzo Trippetti Produced by Andy Boron Andy Heyward Phillip Jones … Wikipedia
Our Mims — Sire Herbager Grandsire Vandale Dam Sweet Tooth Damsire On and On Sex Mare Foaled 1974 … Wikipedia
Our Friend the Atom — (Disneyland episode) Genre Physics Directed by Hamilton Luske Presented by Walt Disney, Heinz Haber Starring Walt Disney … Wikipedia
Our Airline — Let our airline be your airline. Codes AITA OACIL Indicatif d appel … Wikipédia en Français
Our Happy Hardcore — Our Happy Hardcore … Википедия
Our Own High School — Our Own Al Warqa a Location Al Warqa a Dubai, United Arab Emirates Information Motto Lead Kindly Light Established 1658 Opene … Wikipedia
Our Lady of Peace Shrine — is a Roman Catholic parish of the Diocese of San Jose located in Santa Clara, California. The most notable feature of the parish is the 32 foot statue of Our Lady, Queen of Peace which is viewable from U.S. Highway 101. The parish was founded on… … Wikipedia
Our Top Ten Treasures — ⋅ The Sutton Hoo Helmet Genre Documentary Directed by … Wikipedia
Our Chalet — Owner … Wikipedia